AVIZ

referitor la proiectul de Lege pentru modificarea şi completarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară

internaţională în materie penală

         

 

          Analizând proiectul de Lege pentru modificarea şi completarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internaţională în materie penală, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 439 din 29.08.2022 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr.D990/29.08.2022,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr.73/1993, republicată, și al art.33 alin.(3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,

          Avizează favorabil proiectul de lege, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de lege are ca obiect de reglementare modificarea și completarea Legii nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată, cu modificările și completările ulterioare, în scopul îmbunătățirii și clarificării cadrului legal în materie, în principal în sensul armonizării corecte și complete cu Decizia-cadru 2002/584/JAI a Consiliului din 13 iunie 2002 privind mandatul european de arestare și procedurile de predare între statele membre, a unor texte legislative referitoare la mandatul european de arestare.

          2. Prin conţinutul său normativ, proiectul de lege face parte din categoria legilor organice, fiind incidente prevederile art. 73 alin. (3) lit. h) din Constituţia României, republicată, iar în aplicarea dispoziţiilor art. 75 alin. (1) din Legea fundamentală, prima Cameră sesizată este Senatul.

          3. Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

          4. La primul paragraf al Expunerii de motive, pentru precizia informației, expresia „La data de 28 iunie 2005” trebuie redată sub forma „La data de 28 iunie 2004”.

5. La art. I partea introductivă, pentru rațiuni de redactare, propunem scrierea cu inițială mare a termenului „partea” din expresia „partea I”.

          6. Ca observație generală, la art. I, pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, este necesară numerotarea cu cifre arabe a părților dispozitive ale punctelor prin care se intervine asupra elementelor structurale ale actului normativ de bază.

          Pentru același motiv, părțile dispozitive, marcate în mod corespunzător, trebuie reformulate, potrivit următoarelor modele:

          „La articolul ..., alineatul (...) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

          „La articolul ..., după alineatul (...) se introduc ... noi alineate, alin. (...) - (...), cu următorul cuprins:”.

          „După articolul ... se introduce un nou articol, art.  ..., cu următorul cuprins:”.

          „La articolul ... alineatul (...) litera ...), punctul (...) se modifică și va avea următorul cuprins:”.

          „La articolul ..., alineatele (...) - (...) se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

          „La articolul ..., după alineatul (...) se introduce un nou alineat, alin. (...), cu următorul cuprins:”.

7. În ceea ce privește modificarea și/completarea art. 19 din actul normativ de bază, și anume, modificarea alin. (2), respectiv, completarea cu patru noi alineate, alin. (3)-(6), luând în considerare faptul că art. 19 este alcătuit în prezent din două alineate, pentru o vizualizare de ansamblu a articolului, propunem ca primele două părți dispozitive să fie înlocuite de una singură care să vizeze modificarea în integralitate a acestuia, în următoarea redactare:

1. Articolul 19 se modifică și va avea următorul cuprins:”.

În continuare, articolul se va reda în întregime, marcat în mod corespunzător  cu expresia „Articolul 19”, urmată de denumirea marginală.

Observația este valabilă, în mod corespunzător, și pentru intervențiile legislative asupra art. 113 (cu precizarea că, în situația redării în totalitate a articolului, alineatele trebuie marcate în continuare, fără a se mai utiliza marcarea cu indici), precum și pentru intervențiile propuse pentru art. 122.

          8. La norma propusă pentru art. 19 alin. (2), pentru corectitudinea exprimării, sintagma „sau beneficiar al statutului de refugiat” trebuie înlocuită cu expresia „sau de beneficiar al statutului de refugiat”.

          9. La norma propusă pentru art. 19 alin. (3), semnalăm că din redactarea propusă nu rezultă cu suficientă claritate care este momentul de la care curge termenul de 5 zile în care poate fi formulată cererea de revizuire de către parchetul de pe lângă curtea de apel, astfel încât textul trebuie reanalizat și reformulat în mod corespunzător.

          La alin. (6) teza finală, expresia „din prezenta lege” trebuie eliminată, ca superfluă.

          Observația este valabilă pentru toate situațiile în care dispozițiile de trimite au în vedere elemente structurale ale actului normativ de bază.

          10. La art. 551, pentru respectarea exigențelor de tehnică legislativă, este necesar ca textul să fie marcat cu expresia „Articolul 551.

          La norma propusă pentru art. 551, pentru respectarea cerințelor de claritate și accesibilitate a reglementării, precum și pentru un spor de rigoare normativă, alin. (2) trebuie să prevadă în mod expres, pe lângă aplicarea, în mod corespunzător, a dispozițiilor art. 19 alin. (3) ‑ (6), și cine poate formula cererea de revizuire în acest caz.

          11. În vederea unei mai bune sistematizări a proiectului, propunem comasarea intervențiilor legislative asupra art. 57 alin. (5) și (6) într‑un singur punct, cu următoarea parte dispozitivă:

          „... La articolul 57 alineatele (5) și (6) se modifică și vor avea următorul cuprins:”.

          În textul propus pentru art. 57 alin. (5), pentru corectitudine, se impune rectificarea redactării „înlibertate”.

          La alin. (6), pentru rigoare normativă, textul trebuie să debuteze cu expresia: „(6) Prin excepție de la prevederile alin. (5), ...”.

12. La norma propusă pentru art. 113 alin. (2), având în vedere rigorile stilului normativ, propunem revederea și reevaluarea construcției „... iau imediat legătura una cu alta ...”.

          13. La norma propusă pentru art. 113 alin. (23), pentru precizia reglementării, este necesar ca textul să fie completat cu o dispoziție de trimitere la prevederea care reglementează „cazul” avut în vedere, respectiv la alin. (21). Pe cale de consecință, partea de debut va fi reformulată, astfel „(23) În cazul prevăzut la alin. (21) ...”.

 

 

          Pe de altă parte, pentru rigoarea redactării, propunem redarea expresiei „...conform art. 109” sub forma „...potrivit dispozițiilor art. 109”. Observația este valabilă pentru toate situațiile similare din proiect.

          Pentru același motiv, la teza a doua, expresia „alineatului (2)” trebuie redată sub forma „alin. (2)”.

          14. La norma propusă pentru art. 113 alin. (3), este necesară marcarea textului, în debut, cu expresia „(3)”.

          15. La norma propusă pentru art. 122 alin. (1), pentru corectitudinea exprimării, finalul textului trebuie reformulat, astfel: „... ridicarea imunității sau a privilegiului.”.

          Pentru același motiv, partea finală a alin. (3) trebuie reformulată, astfel: „... de privilegiu sau de imunitate.”.

          16. La norma propusă pentru art. 3271 alin. (8), este necesară marcarea textului cu expresia „(8)”.

          Pe de altă parte, pentru un spor de precizie normativă, expresia „Dispozițiile alineatelor precedente” trebuie înlocuită cu sintagma „Dispozițiile alin. (1) - (7)”.

          17. Având în vedere exigențele de tehnică legislativă, cel de-al doilea articol al proiectului trebuie marcat prin utilizarea abrevierii „Art. II”.

          La norma propusă pentru art. II, pentru o redactare specifică uzanțelor normative, textul trebuie reformulat, astfel:

          „Art. II. - Legea nr. 302/2004 privind cooperarea judiciară internațională în materie penală, republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 411 din 27 mai 2019, cu modificările și completările ulterioare, precum și cu cele aduse prin prezenta lege, va fi republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, dându-se textelor o nouă numerotare”.

          18. Semnalăm că expresiile „Articolul II” și „Dispoziții finale”, situate după primul art. II trebuie eliminate, întrucât acestea nu sunt urmate de norme care să reglementeze astfel de dispoziții.

 

         

 

PREŞEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

București

Nr. 995/30.08.2022